316307_900

 

Беларусь (Беларусь)
Название «Белая Русь» с XIII века относилось к территориям, часть которых входит теперь в Белоруссию. Возможно, словом «белые» обозначали русские земли, не зависевшие ни от татаро-монголов, ни от литовцев.

Босния и Герцеговина (Bosna i Hercegovina)
Босния — по названию реки Босны. Герцеговина — от слова «герцог» (такой титул носили правители этой области).

Ватикан (Vaticano)
Холм, на котором стоит Ватикан, с древних времён назывался Vaticanus (от латинского vaticinari — «предсказывать, пророчествовать»). Это место было отведено прорицателям.

Молдова (Moldova)
От реки Молда. Согласно легенде, первый наместник Молдавского княжества назвал эту реку по кличке своей собаки, погибшей во время охоты. Однако учёные выводят слово из древнегерманского Mulde — «лощина».

Монако (Monaco)
От греческого «монойкос». Так называлась область, которая была местом почитания героя Геркулеса, здесь находились его святилища. Монойкос (греч. «одиноко живущий») — одно из прозвищ Геркулеса.

Румыния (România)
От латинского romani — «римские». Так называли местное население, смешавшееся с римлянами.

Сан-Марино (San Marino)
По имени бежавшего из Далмации христианина Марино, в 301 году основавшего здесь первое поселение. Сан-Марино — старейшее независимое государство в Европе.

Швейцария (Schweiz)
По кантону Швиц, который был ядром первого объединения здешних областей в 1291 году.

Австрия (Österreich)
Во времена Карла Великого в Подунавье была образована Восточная марка (марка — «пограничная земля») — Marchia Austriaca. От Austriaca появилось русское Австрия. Österreich (от древневерхненемецкого Ostarrichi) — «восточная страна», поскольку Австрия находилась на востоке Франкской империи.

Андорра (Andorra)
От баскского andurrial — «пустошь».

Ирландия (Éire)
От древнеирландского eirinn, то есть «западная земля», поскольку Ирландия — на западе Европы.

Испания (España)
От финикийского «И-шпаним» — «берег кроликов» (якобы их тут было множество). По более поздней версии, название происходит от баскского espana — «отрог», «выступ», что может быть связано с формой Пиренейского полуострова.

Кипр (Cyprus)
Название связывают с произрастающими здесь кипарисами.

Литва (Lietuva)
От древнего названия реки Летава, на берегах которой находилось наиболее сильное княжество этой области.

Норвегия (Norge, Noreg)
В древнескандинавских языках слово Norðrvegr означало «путь на север». Этим путём вдоль восточного побережья современной Норвегии норманны выходили в северные моря.

Португалия (Portugal)
От города Порту, сегодня он второй по величине в стране, после Лиссабона. Прежде именовался Порту-Кале.

Черногория (Црна Гора)
Склоны здешнего Динарского нагорья выглядят темными из-за густых хвойных лесов.
Племенное родство

Албания (Shqipëria)
От племени албанов. Сами жители именуют себя шкипитарами, от албанского shkip — «говорить понятно».

Венгрия (Magyarország)
Слово «венгры» — это заимствованное через польский «угры» (обобщающее название родственных по языку народов — манси, хантов и венгров). Сами венгры именуют себя мадьярами, а свою страну — «землёй мадьяр».

Германия (Deutschland)
Заимствовано из латыни, где обозначало территорию, заселенную германскими племенами. Самоназвание Deutsch — от древневерхненемецкого duit-isc, то есть «относящийся к людям».

Греция (Ελλάδa)
По названию племени греков. А Элладой именовалась область в Фессалии (историческом регионе на побережье Эгейского моря).

Финляндия (Suomi)
От шведского Finland — «земля финнов». Самоназвание Суоми, по одной из версий, переводится как «земля болот», по другой — как просто «земля».

Швеция (Sverige)
От корня -sve- древнескандинавского этнонима svein. Так называлось одно из местных племен. Rige значит «государство».

Эстония (Eesti)
По древнему наименованию жителей — эстии. Возможно, происходит от балтийского слова, означавшего «живущие у воды».

Источник