Долгое время для учёных было загадкой, каким образом люди развивают своё восприятие времени, хотя и было уже известно, что именно от сигналов организма, внимания человека и его чувств зависит, насколько долгим для него покажется тот или иной отрезок времени.

время1

     Иногда оно замирает на крохотный и чудесный момент. А потом бежит, несётся, летит, не давая опомниться, чтобы когда-то затормозить и казаться нескончаемым… И всё это – время. Его нельзя ни увидеть, ни услышать, ни учуять носом, ни пощупать. Одно про него точно известно: оно проходит, причём для каждого – на свой собственный манер,  в своём персональном темпе.

Человеческое восприятие времени – вещь туманная и путаная. Ибо не имеется такого органа чувств, который бы помог отличить настоящее от прошлого и будущего. Насколько длинна одна минута? Тот, кто не смотрит на часы или не считает секунды в уме, с большой долей вероятности ошибётся в оценке протекшего времени. Для одних минута покажется прошедшей через 50 секунд, для других же – через 70 секунд, как это подтверждают исследования учёных. Ещё древние греки отличали измеряемое время от  чувственного, а их два божества Хронос и Кайрос олицетворяли собой несовместимость этих двух видов времени.

А между тем уже известно не только то, что ощущаемое время подчиняется иным законам, чем измеряемое, но и почему это происходит. Например, в возрасте между 40 и 60 годами время мчится особенно стремительно, как это установил на примере пятисот немцев и австрийцев психолог Марк Виттман из Института психологии и психогигиены во Фрайбурге. Причём чем старше были участники исследований, тем более короткими им казались последние десять лет их жизни. И только с 60 лет ощущаемое время начинало снова замедлять свой сумасшедший бег.

В однообразном месиве из рабочей и домашней рутины лишь изредка проскакивают  яркие события, о которых можно долго помнить. И чем больше подобных событий случается, тем насыщенней и длинней выглядит временной отрезок в воспоминаниях. И наоборот.

Это происходит потому, что в море прошедших событий яркие воспоминания служат временными маркерами. Они являются отправными точками, позволяющими  структурировать прошедшее время. Чем больше подобных якорей, тем длинней и наполненней выглядит прошедшее время и тем большее пространство оно занимает в воспоминаниях, считает учёный.

 

Мозгу нужны новизна и эмоции

 

 И потому получается, что последний отпуск при взгляде назад очень часто выглядит куда более длинным, чем целая череда рабочих недель, в которые день за днём человек ходит одним и тем же путём, встречается с одними и теми же людьми и занимается похожими друг на друга делами. И здесь присутствует явный парадокс: чем прекрасней было событие и чем длиннее во времени оно выглядит в воспоминаниях, тем быстрее промелькнуло время, в течение которого оно длилось на самом деле. А всё потому, что мозг в первую очередь интересуется новым и волнующим. И поэтому во время отпуска ему приходится усердно потрудиться, чтобы обработать новые впечатления и зафиксировать их в памяти.

Другой язык, другая еда, другой ритм жизни в течение дня – мозгу приходится быть предельно внимательным. И именно внимание, как удалось установить Изабель Винклер и Петеру Зедльмайеру из Технического университета в немецком Хемнитце, заставляет время пролетать особенно стремительно. Ещё сильней этой эффект проявляется, когда в дополнение к мозгу активируется тело, например, с помощью интенсивных эмоций. Гнев, изумление, радость или страх усиленно концентрируют  внимание на  сиюминутной ситуации. Это приводит к тому, что событие кажется происходящим очень быстро, но при взгляде в прошлое предстаёт длительным, поскольку вспоминается в многочисленных и подробных деталях.

Долгое время исследователи предполагали, что где-то в теле человека существует некий хронизатор, который вырабатывает для своего хозяина индивидуальное чувство времени. Однако многое говорит в пользу того, что своё восприятие времени люди строят на основе различных сигналов, которые они получают от своего тела. Причём эти сигналы не обязательно совпадают друг с другом. Дыхание, давление крови и прежде всего пульс являются индикаторами активности организма.

Как предполагает Марк Виттман, биение сердца может служить тем индикатором времени, который большинство людей воспринимает чисто интуитивно. И исследования демонстрируют, что учащённый пульс, независимо от того, вызван ли он физическими упражнениями или же эмоциями, приводит к тому, что кажущееся время тянется заметно медленнее. И именно этим можно объяснить черепашью медлительность, с которым тянется время перед важным экзаменом.

 

 

Эксперты путешествуют во времени

 

Но воспоминания – это всего лишь одна из граней чувства времени. «Человек редко пребывает в настоящем времени, — отмечает психолог, занимающаяся проблемами времени,  Джоанна Питц  из Карлтонского университета в канадской Оттаве. —  Вместо этого он тратит своё время на обдумывание чего угодно, но только не того, чем он занимается именно сейчас.  Большую часть времени он посвящает раздумьям о прошлом, представленьям о будущем или выдумыванием гипотетической реальности  типа «Что было бы, если…»

Взгляд в прошлое чрезвычайно неточен и окрашен собственными опытом и представлениями. А попытки заглянуть в будущее ещё более проблематичны, поскольку для них пока нет оснований в реальности. Тем не менее,  люди посвящают 38 процентов своего времени будущему. Исследования канадского психолога показывают, что люди при этом чаще всего перебарщивают в собственных прогнозах, рисуя свои будущие действия преимущественно в розовых тонах.

Например, участники исследований практически всегда переоценивали свои возможности сдать экзамен, отрезать ровно кусок материи или сэкономить приличную сумму денег. Точно так же они заметно завышали свои ожидания того, насколько счастливыми или несчастными могут сделать их большой выигрыш в лото или развод. Почему они так поступают, учёным пока не понятно.

Но зато вполне ясно, что мысленные путешествия во времени – вовсе не бесполезное времяпрепровождение. «Без подобных перемещений во времени и, прежде всего, в прошлое люди вообще не могли бы испытывать определённые чувства, например, вину, сожаление, раскаяние или ностальгию», — считает психолог Питц. И действительно, представление о собственной личности возможно лишь при мысленных перемещениях человека в свои прошлое и будущее.

 

Оптимистам приходится труднее, чем пессимистам

 

Только на основании оценки своего прошлого возможна оценка собственной позиции здесь и сейчас. И в зависимости от того, как она представляется человеку в будущем, он может её мотивировать или, наоборот, отвергать. Причём, как выяснили канадские учёные из университета Брока, оптимистам обычно приходится труднее, чем пессимистам.

Поскольку оптимисты и настоящее оценивают позитивно, столь же позитивное будущее оказывается уже не таким мотивированным. Но если самому завзятому пессимисту как-то удастся нарисовать радужное будущее, он перевернёт небо и землю, чтобы достичь его.

Канадские психологи также считают, что индивидуальное восприятие времени может служить также и средством самозащиты. Например, люди все события, носящие на себе отпечаток какой-то вины, стараются  затолкать подальше в прошлое, дабы как-то себя от них понадёжней отгородить. Скажем, немцы, вспоминая о Холокосте, располагают это событие на виртуальной временной шкале заметно дальше, нежели канадцы.

Попытка отбросить от себя подальше во времени неприятное событие зачастую помогает почувствовать, что с этим нехорошим моментом давно и окончательно покончено. И наоборот, временной маркер в ближайшем будущем может создать мотивацию для мощного рывка вперёд. Большое событие, например, начало нового года отделяет всё старое от нового и лучшего. Потому-то так ободряюще и звучат слова «С наступающим!»